Passzív jelentés - aktív alak: it sells well |
ld 139 |
Passzív alak - egyéb értelem: She is gone |
ld 140 |
Passzív igenevek és passzív inges alakok |
A passzív (szenvedő) szerkezet olyan igecsoportot jelent, amelyben a
be ige (igeidőtől függő) alakja + a főige 3. alakja szerepel (ld 68).
A passzív alak az aktív szerkezettel áll szemben: az állítmány - igecsoport - vagy aktív vagy passzív. Passzív alakjuk csak a tárgyas, azaz olyan igéknek lehet, amelyek után tárgy (ld 178) áll(hat): see, build, say, speak, hear, discuss, feed, murder, do, know, stb.
Vannak tárgyas igék, amelyek nem használhatók passzív szerkezetben:
ld. e szócikk (11) pontját.)
aktív alak: |
|
passzív alak: |
Az aktív mondatban a cselekvés
végrehajtójáról állítunk valamit: Lizről beszélünk, ő a cselekvő, ő a
mondat nyelvtani alanya; a mondat arról szól, hogy Liz mit csinált.
A passzív szerkezetet tartalmazó mondatban arról állítunk valamit, akire/amire
a cselekvés irányul, tehát a "kiinduló", aktív mondat nyelvtani
tárgyáról (esetünkben: 'a macska'); ő a nyelvtani alany (nem egyenlő
a cselekvővel); a mondat annyit mond el, hogy 'a macska jól van, meg van
etetve'.
• aktív: |
|
• passzív: |
A mondatot magyarul se mondanánk így: 'Az emberek...'. Helyette a 'Sok könyvet írtak...' formát választanánk, ami általános alanyt (ld 8) tartalmaz; ennek felel meg az angol passzív alak: A lot of books have been written... A mondat a könyvekről szól, nem a szerzőkről, így nyelvtani alanya az a lot of books.
• aktív: |
|
• passzív: |
A mondatot nem használjuk passzív alakban, ha valóban tudjuk, hogy kik azok a they - ők. Ha 'őróluk' beszélünk (pl. eddig róluk volt szó), aktív alakot használunk: They will hold... Ha azonban a fogják csak általános alanyra utal, a mondat passzívban áll: The conference will be held ... .
• aktív: |
|
• passzív: |
A mondat aktív változata a 'robbanás'ról szól (pl. egy tudósítás előző mondatainak is ez volt az alanya), míg a passzív változatot azért használjuk, mert az 'áldozatok száma' az érdekes.
Mindegyikükben szerepel a passzív be ige igeidőtől függő (ld 70) megfelelő alakja és a főige 3. alakja.
Alapjelen:
ld 4
English is spoken in most countries of the world
Look
how it's done
Alapmúlt:
ld 5
The play wasn't
criticised very much
These
watches were manufactured in Switzerland
Múltjelen:
ld 124
My new car has
been stolen
The boss hasn't been told about the news
Múltimúlt:
ld 123
I
didn't know why the play hadn't been criticised
Inges jelen:
ld 78
Inges múlt:
ld 80
I was quite sure I was being followed
Egyalakú segédige (ld 28) - can, could, will stb. - illetve have to és be going to (ld 85) után:
She couldn't
be seen in the picture
The
museum can be seen from the other side of the river too
Participants will be informed about any changes
in due course
It has to be done sooner or later
The
exhibition is going to be opened on 16th May
Egyalakú segédige + have-es
igenevek (ld 57) után (például
múltidejű feltételes mondat (ld 44)
might-tal illetve would-dal kifejezve):
She might
have been injured
We
would have been defeated without their help
Passzív szerkezetben ritka alakok (felismerésük lényeges, magunk azonban ne nagyon használjuk őket):
Inges múltjelen:
ld 81
How long has
the experiment been being carried out?
Inges múltimúlt:
ld 79
I had no idea how long I had been being followed
Inges will jövő:
ld
85
The
building will soon be being demolished
Inges múltjövő:
ld 85
By May the building will have been being built
for a year
A passzív mondatok tipikus
elöljárója a by. Olyankor szerepel, amikor éppenséggel nem arról van
szó, hogy a cselekvő személye nem ismert / nem fontos, hanem amikor valamely
alanyt hangsúlyozni akarunk:
A Detonesian terrorist blew up the bridge
Ha a cselekvőt hangsúlyozzuk, a by-szerkezetet használhatjuk a passzív mondatban (ld még 133):
nyelvtani alany: |
passzív alak |
by-szerkezet |
The
bridge |
was
blown up |
by a
Detonesian terrorist. |
A passzív szerkezet azért is okoz nehézséget, mert kétarcú:
(a) néha azért van rá szükség, mert nem tudjuk (nem fontos), hogy ki a cselekvő, esetleg nem célunk megmondani
(b) néha viszont
éppen azért használjuk, hogy a cselekvőt kifejezetten hangsúlyozzuk vele
(a)
Lényegtelen cselekvő; magyarul gyakran többesszám 3. személyű általános alany –
vagy speciális ige: '(meg)nyílik; épül' – szerepel. A by-szerkezetet
nem használjuk.
A new department store has been opened
The palace was built in the 10th century
(b) Lényeges / kiemelendő cselekvő:
A by-szerkezettel azt a
"mondat végére hozzuk":
The calculation was checked by Dr Cobbler
The Eiffel Tower was designed and built by A G
Eiffel
(c) A helyzet azonban sajnos nem ennyire egyszerű: sokszor a cselekvőt
különösebben nem hangsúlyozzuk, mégis lehetséges a passzív szerkezet:
I was completely shocked by the unexpected
news
English
is spoken by millions of people worldwide
He was shot by a mounted policeman
A fenti példákban nem hangsúlyozunk semmiféle cselekvőt; tudjuk, hogy ki a cselekvés alanya (the unexpected news; millions of people; a mounted policeman). A mondatok aktív alakban is tökéletesek, s a magyar fordítások sem eltérőek:
Alany |
Aktív
igealak |
Tárgy |
The
unexpected news |
completely
shocked |
me |
Millions
of people worldwide |
speak |
English |
A
mounted policeman |
shot |
him |
Míg a by-szerkezet magát
a cselekvőt, a with-szerkezet a cselekvés eszközét fejezi ki; vessük
össze az alábbi két mondatpárt:
He was shot BY a
policeman
He was
shot WITH a service revolver
The fly was killed BY an angry tenant
The fly was killed WITH a heavy stone
A két elöljárós szerkezet
egyszerre is szerepelhet; kifejezhetjük tehát a cselekvőt is, annak eszközét
is:
The fly was killed by
an angry tenant WITH a heavy stone
Típushiba a következő mondatban a by használata:
A legyet
egy összehajtogatott újsággal ölték meg Þ
The fly was killed BY a folded paper
(A mondat szerint így 'egy újság ölte volna meg a legyet')
A by-ról, a with-ről és az eszköz egyéb kifejező lehetőségeiről
ld még 37
A be igét + a főige 3. alakját tartalmazó mondatokban a by-on kívül egyéb elöljárók is előfordulnak. Ezek azonban ilyenkor nem passzív mondatok, ezek a 3. alakok pedig nem igealakok, hanem melléknevek.
Míg a by-szerkezet mindig
valamely cselekvés végzőjét fejezi ki, e mondatpárok egyikében az
állítmány nem cselekvést jelöl, cselekvőről így nem is lehet szó.
I was frightened BY the mouse sitting in the
sink
Cselekvés: 'megijeszt'.
Viszont:
Aunt
Mathilda is awfully frightened OF mice
Cselekvésről nincs szó. A frightened
szó melléknév: fokozható; határozóval (pl. awfully) módosítható.
I was so excited BY the news that I could hardly
go to sleep
Cselekvés: 'felizgat'.
Viszont:
Aunt Mathilda is very excited ABOUT the trip to
Rio
Az 'izgatott' szó: melléknév
A frightened és az excited
után tehát nem automatikusan a by alak áll; 3. alakok ugyan - a frighten
illetve az excite ige 3. alakja -, de melléknévként is használjuk őket.
Hasonló elöljárók az at, about, with, over: ezek
mind megjelenhetnek ott, ahol a by szokott, az előttük álló 3. alak
azonban melléknév, nem pedig a passzív szerkezet főigéje:
Are
you frightened [melléknév] OF rats and
mice? vö. afraid
of ld
1
(Hibás az Are
you frightened BY rats... mondat.) de:
You were
frightened [a frighten passzív alakja] BY this little cockroach?
(Hibás a You were frightened OF this...)
A tárgyas igéknek rendszerint van passzív alakjuk: a frighten tárgyas ige; a me az ige tárgya:
Aktív |
|
Passzív |
Þ |
Sok igét követhet a tárgyon kívül részestárgy is (ld 151), pl.:
(a) Kétféle tárgyat tartalmaz például a következő mondat:
Alany |
Ige |
Részestárgy |
Tárgy |
Egyéb mondatrészek |
Ennek az aktív mondatnak két passzív változata is létezik:
- az egyikben a
("közvetlen") tárgyból lesz az alany: (b) pont alább
- a másikban részestárgy alakul át nyelvtani alannyá: (c) pont alább.
Hogy a három lehetőség közül melyiket - aktív mondatot, avagy az egyik ill. másik fajta passzív mondatot - használjuk, az attól függ, valójában kiről, miről szól a mondatunk: ha 'Tom'-ról, akkor az aktív alakot használjuk; ha arról, hogy 'mi történt a kocsikulcsokkal', akkor a (b) passzív formát; ha arról, hogy 'az öccse megkapta a kocsikulcsokat', akkor a (c) passzív alakot:
(b) A valódi
tárgyból lett a passzív mondat alanya; a mondat leginkább a 'kocsikulcsok'-ról
szól":
The car keys were given
(to) Tom for the weekend
(c) A
részestárgyból lett az alany; a mondat 'Tom'-ról szól; ő "gondolatunk
alanya":
Tom was given the car
keys for the weekend
A (b) változat magyarul sem hangzik túl idegennek: szoktunk olyasmit mondani, hogy 'Neki lettek adva a kocsikulcsok' (passzív szerkezet!).
A (c) változat azonban magyarul teljesen ismeretlen, csakhogy angolul éppen ez a gyakoribb.
Hasonló példák:
(a) Aktív mondat: alanya a
cselekvő
(b) Passzív mondat: alanya a cselekvő mondat tárgya
(c) Passzív mondat: alanya a cselekvő mondat részestárgya
Somebody |
(a) |
has sent |
us |
a time
bomb |
Valaki küldött nekünk egy
időzített bombát |
A time
bomb |
(b) |
has been
sent |
(to) us |
|
|
We |
(c) |
have
been sent |
|
a time
bomb |
Időzített bombát küldtek
nekünk |
The
police |
(a) |
refused |
him |
the visa |
A rendőrség megtagadta tőle
[!] a vízumot |
The visa |
(b) |
was
refused |
(to) him |
|
|
He |
(c) |
was
refused |
|
the visa |
Megtagadták tőle a vízumot |
The
singer |
(a) |
promised |
us |
a rose
garden |
Az énekes rózsakertet ígért
nekünk |
A rose
garden |
(b) |
was
promised |
(to) us |
|
|
We |
(c) |
were
promised |
|
a rose
garden |
Rózsakertet ígértek nekünk |
Az alábbi aktív mondatokban a tárgyat tárgyhatározó (ld 180) követi:
Aktív szerkezet
Alany |
Ige |
Tárgy |
Tárgyhatározó |
|
The PM |
considered |
him |
perfectly
suitable |
A miniszterelnök
tökéletesen megfelelőnek tartotta |
All the
children |
called |
her |
Jo-Jo |
Minden gyerek Jo-Jo-nak
hívta |
The
people |
regarded |
him |
as a clown |
Az emberek bohócnak
tartották |
E mondatok passzív változatát gyakran használjuk; a passzív alakban a tárgyból a passzív mondat alanya lesz, a tárgyhatározó a passzív igealakot követi:
Passzív szerkezet
Alany |
Passzív igealak |
(Tárgyhatározó Þ ) |
By-szerkezet |
|
|
"Alanyhatározó" |
|
He |
was
considered |
perfectly
suitable |
by the
PM |
She |
was
called |
Jo-Jo |
by the
children |
He |
was
regarded |
(as) a clown |
|
(Az utóbbi mondatban by-szerkezet nem szerepel: a cselekvő kiléte nem fontos; általános alany-szerű funkcióról van szó.)
Tárgyas igéket nemcsak egyetlen szó, hanem 'hogy'-os mondat is követhet tárgyként; a mondat szenvedő változatában ez a 'hogy'-os mondat lesz a nyelvtani alany.
aktív mondatok:
Alany |
Ige |
Tárgy(i mellékmondat) |
Akár that-es mondat, akár wh- kérdőszóval vagy whether-rel, illetve if-fel kezdődő mellékmondat a tárgy.
A passzív változatok:
Alanyváró |
Passzív |
Értelmi alany |
it |
igealak |
that-es, wh-kérdőszós, ill. whether-es mondat |
It |
||
It |
||
It |
A fenti passzív mondatoknak két
alanyuk van: a csupán nyelvtani szerepű alanyváró it
(ld 83) és az értelmi alany, a that-,
wh- illetve whether- kezdetű mellékmondat. A mondatoknak az
alábbi - ritkán használatos - változatuk is létezik:
Mellékmondat-alany |
Állítmány; benne passzív ige |
Hogy az
alanyváró it maga is alany, mutatja, hogy például kérdésben ez elé
kerül a funkcióige:
ld 46
Is |
it |
widely
believed |
that
tourism is good business? |
Was |
it |
widely
known |
how much
the mayor was earning in that way? |
Was |
it |
known |
whether she'd taken it? |
Az alábbiak tipikus és jól ismert passzív szerkezetek. Bennük a be megfelelő alakja nem szerepel. (Ezek az úgynevezett modul-nyelvre jellemzőek).
ld 116
Utánuk következnek az azonos jelentésű teljes mondatok, amelyek a be-t is tartalmazzák.
Travellers'
Cheques Accepted |
Travellers'
csekket elfogadunk |
T. Cheques are accepted here |
ua. |
Bottled in
Scotland |
Palackozták
Skóciában |
This whiskey was bottled in S. |
Ezt a viszkit Skóciában palackozták |
Reserved |
Foglalt [pl.
étterem asztalán] |
This table has been reserved |
Ez az asztal le van foglalva |
Made in Hong
Kong |
Készült Hong Kongban |
This toy was made in Hong Kong |
Ez a játék Hong Kongban készült |
English spoken |
Beszélünk
angolul [kirakati tábla] |
English is spoken in this shop |
Ebben az üzletben beszélik az angolt |
Directed by
Geoffrey Genius |
Rendezte Geoffrey Genius [főcímben] |
This film was directed by G. G. |
Ezt a filmet G. G. rendezte |
Second-hand
books bought |
Antikvár könyvek vétele [kirakatban] |
Second-hand books are bought here |
Itt antikvár könyveket vásárolnak |
Keys cut while
you wait |
Kulcsmásolás
megvárható [táblán] |
Keys are cut here while you wait |
tkp. Itt kulcsokat másolnak [szó szerint: |
|
vágnak], amíg ön várakozik |
Az állapotot, viszonyt jelentő
igék közül sokan ha tárgyasak is, "nem passzivizálhatók", pl.:
contain, fit, have (ld 55), lack, resemble, suit, weigh.
aktív
mondatok |
hibás
passzív mondatok |
- |
|
- |
|
- |
|
- |
|
- |
A három típusba sorolható többszavas igék nem egyformán viselkednek passzív változatban.
(a) "Igekötős" igék (a legegyszerűbb eset)
Ha tárgyasak, úgy viselkednek, mint a közönséges igék. Az "igekötő" nem hagyja el az igét. A cselekvő változatban az igekötő állhat a tárgy után is (They turned his offer down; névmási tárgy esetében pedig csak a tárgy után: They turned it down);
a passzív mondatban viszont az
igekötő mindig közvetlenül az ige után áll: His offer was turned down.
|
Egyszerű
tárgyas ige |
|
Aktív
mondat |
Þ |
Passzív mondat |
|
His
offer was refused |
|
"Igekötős" ige |
|
Aktív mondat |
Þ |
Passzív mondat |
|
His
offer was turned down |
(b) Elöljárós igék
Mindig tárgyasak, de nem minden esetben van passzív megfelelőjük. Nincs rá
szabály, hogy mely igéket lehet illetve nem lehet passzív mondatban használni.
Amelyeket lehet, azokat ajánlatos kifejezetten így, passzív változatban is
"gyakorolni".
Ha az illető elöljárós ige
használható passzív mondatban, ugyanúgy viselkedik, mint a közönséges igék: az
elöljáró nem hagyja el az igét, együtt vesznek részt az
"átalakulásban".
|
Egyszerű tárgyas ige |
|
Aktív
mondat |
Þ |
Passzív mondat |
|
He was
taken to hospital |
|
"Elöljárós" ige |
|
Aktív mondat |
Þ |
Passzív mondat |
|
He was
operated on |
|
|
|
|
A fenti passzív szerkezet - bár nem bonyolultabb az egyszerű tárgyas igével alkotottnál - nehézséget szokott okozni. Még néhány tipikus példa:
(Igeidő: múltjelen; a laugh at elöljárós
ige passzív szerkezetben; az aktív mondat People have never laughed at me
volna; a mondat szerkezete ugyanaz, mintha közönséges tárgyas igét tartalmazna,
pl. I have never been ridiculed)
This room hasn't been lived in for years
The
children were very well looked after
This
bed hasn't been slept in
The date was agreed on long ago
She was listened to with great interest
(c) "Igekötős"-elöljárós igék
Igen ritkán használjuk őket passzív változatban; ha mégis előfordulnak, ugyanúgy viselkednek, mint az "igekötős" ill. az elöljárós igék: az igekötő és az elöljáró - ebben a sorrendben - az közvetlenül az ige után áll a passzív mondatban. A példa a make up for igét tartalmazza.
Aktív
mondat: |
Passzív
mondat: |
A break, build, close, cut, stb. igék nem egyszerűen tárgyasak, hanem egyben olyan cselekvéseket jelentenek, amelyek eredményeképpen valami megtörténik, létrejön. (A feel, hear, sing, watch igék pl. nem ilyenek.)
Az ilyen igék 3. alakja két dolgot is jelenthet:
Vessük össze az alábbi két closed alakot:
closed1
(We wanted to buy some wine but) The shop was
closed
Nem valódi passzív mondatról van szó; aktív megfelelője nincs is. A closed ellentéte ebben az értelemben az open, azaz 'nyitva'; 'nyitott'; a closed szó 3. alak, de melléknév.
closed2
The shop was closed (because there was a
blackout)
Ez valódi passzív mondat; aktív
változata pl. a The shopkeeper closed the shop... A closed
ellentéte itt opened. Például:
The
shop was opened within five minutes
Hasonlóan viselkedik a married igealak:
married1 [melléknév; jelentése: házas]
They were married and I didn't know about it
married2 [a marry 3. alakja; jelentése: 'összeadva'/'-esketve']
They were married soon after we met
Egyértelművé teszi a jelentést a hasonló esetekben, ha a passzív get szerepel a passzív be helyett.
Amikor a get igét valamely főige 3. alakja követi, a get a be-re hasonlít, a szerkezet jelentése pedig hasonló a be-passzív szerkezetéhez.
Különösen két esetben használjuk a get-et a be helyett:
(a) Ha hirtelen, véletlenszerű cselekvésekről van szó:
The
rapist got caught [= was caught]within
24 hours
The painting got damaged [= was damaged]during the war
How did your glasses get broken?
Mint a fenti példából látható, a get (ellentétben a be-vel) nem funkcióige (ld 46), azaz: do-val kérdezünk rá, do-val tagadjuk, stb.:
When
were your glasses broken? de:
When did your glasses get broken? nem: When got they
broken?
My glasses weren't broken de:
My glasses didn't get broken
(b) A következő kifejezésekben (itt a cselekvés tárgya a cselekvő maga):
|
Ha tehát azt akarjuk mondani,
hogy 'eltört', 'megnősült', 'férjhez ment', 'megrongálódott' / 'megsérült',
egyértelműbb a mondat, ha a get-passzív szerkezetet használjuk: