A szócikk röviden áttekinti a magyar igenév-fajtákat, egy-egy jellemző angol megfelelőt ad, és azokhoz a szócikkekhez küld, amelyek az adott jelenséget részletesen tárgyalják.
Alanyként:
Unalmas volt várni rád Þ It was boring to wait for you
Tárgyként:
Utálok várni rád Þ I hate waiting for you
Könyvünk a hagyományosan
"főnévi"-nek nevezett igenevet hívja igenévnek: to-igenévnek
(pl. to be) illetve pőreigenévnek (pl. be).
Más igenevet nem különböztet meg; az inges alak fajtáiról ld 73.
(a) Folyamatos
a síró
gyerek Þ |
utazó
ügynök Þ |
the
child who is/was crying |
travelling salesman |
(b) Befejezett
lehullott
levél Þ |
az eladott képek Þ |
füstölt sonkaÞ |
fallen leaf |
the
pictures we have sold |
smoked ham |
tapasztalt
ember Þ |
sokat
látott ember Þ |
|
an
experienced person |
a person who has seen a lot |
|
(c) Beálló
kerülendő eljárás Þ |
az (el)jövendő
századok Þ |
a
procedure to be avoided |
the centuries to come |
Sírva jött haza Þ |
Bezárva
találta a kaput Þ |
She came
home crying |
He found
the gate locked |
A cikket befejezvén felhívta a főszerkesztő-helyettest Þ
Having finished the article, he telephoned the
deputy editor-in-chief
Meg vagyok
fázva Þ |
Be van
festve Þ |
Zárva
volt az ablak Þ |
I have a
cold |
It's
been painted |
The
window was locked |
Az ablak csukva lévén, az ajtón kellett közlekednie Þ
The window being locked, he had to use the door