Kapcsolódó szócikkek: 16, 18, 77, 78, 79, 80, 81, 101
Azok az igék, amelyeknek a jelentése az érzékeléssel és az érzékszervekkel kapcsolatos, több szempontból különleges helyet foglalnak el az angol igerendszeren belül.
Az alábbi összesítés az érzékeléssel
kapcsolatos leggyakoribb magyar és angol igéket állítja párba.
A rövidítések jelentése és magyarázata:
Ö = ösztönös, ösztönszerű cselekvés: az ember akaratán kívül érzékeli a dolgokat, pl. 'látja' őket
T = tudatos cselekvés: az ember érzékszerveinek tudatos használatával érzékeli a dolgokat, pl. 'nézi' őket
K = kapcsolóige: a dolgok valahogy hatnak az ember érzékszerveire, az ember akaratán kívül, pl. 'valaminek, valamilyennek vagy valahogy kinéznek''
(a) LÁTÁS:
Ö: lát Þ |
SEE |
|
T: néz Þ |
LOOK (AT) |
|
K: látszik/kinéz vmi(lyen)nek Þ |
LOOK |
|
tűnik vmi(lyen)nek Þ |
APPEAR/SEEM |
(b) HALLÁS:
Ö: hall Þ |
HEAR |
|
T: hallgat Þ |
LISTEN (TO) |
|
K: hangzik vmi(lyen)nek/vhogy Þ
|
SOUND |
(c) SZAGLÁS:
Ö: szagot érez Þ |
SMELL |
|
T: szagol
Þ |
SMELL |
|
K: szaglik, vmi(lyen) szaga van Þ |
SMELL |
(d) ÍZLELÉS:
Ö: ízt érez Þ |
TASTE |
|
T: (meg)ízlel,
kóstol Þ |
TASTE |
|
K: vmi(lyen) íze van Þ |
TASTE |
(e) EGYÉB TESTI ÉRZÉKELÉS:
Ö: érez (bőrön/testrészen át) Þ |
FEEL |
|
T: (meg)tapint
Þ |
FEEL |
|
K: vmilyen érzete/tapintása van Þ |
FEEL |
Az összesítésből látható, hogy a rendszer nem egységes: a 'hallás' és 'látás' esetében több ige, míg a többi esetben egy-egy ige látja el a különféle funkciókat. A főbb nyelvtani tudnivalókat az alábbiak foglalják össze.
Ha a see, hear, smell, taste, feel
igéket abban az értelemben használjuk, ahogy azok a fenti (1)-es pont
"Ö" jelű rovataiban szerepelnek, akkor közös vonásuk, hogy ún.
"statikus" igék, azaz inkább állapotot fejeznek ki, mint tudatos
cselekvést. Ennek nyelvtani szempontból az a jelentősége, hogy inges
időben nem lehet őket használni, még akkor sem, ha kifejezetten hangsúlyozni
kívánjuk, hogy a cselekvés éppen folyamatban van/volt (a "statikus"
és "dinamikus" igékről valamint az inges időkhöz való
kapcsolatukról részletesen ld 77).
Az inges időt pótolhatja a can segédige (ld a fenti példákat),
amelynek ilyenkor ez a kizárólagos funkciója, tehát nincs 'tud, képes' jelentésük.
Múlt időben a can helyett could szerepel.
Ha a look, listen, smell, taste, feel igéket abban az értelemben használjuk, ahogy azok a fenti (1)-es pont "T" jelű rovataiban szerepelnek, akkor közös vonásuk, hogy ún. "dinamikus" igék, tudatos cselekvést fejeznek ki. Ennek az a nyelvtani jelentősége, hogy valamennyi igeidőben szabadon használhatók, így tehát az inges időkben is. A smell, taste és feel igék esetében gyakran éppen az igeidő (vagy a can/could használata) segít az ösztönös és a tudatos cselekvés szétválasztásában, pl:
He COULD SMELL Liza's
perfume in the room
He SMELLED Liza's
perfume and thought back to the summer
Why ARE you SMELLING that
meat? There's nothing wrong with it
(4)
Kapcsolóigék
Ha a look, sound, smell, taste, feel valamint az appear, seem igéket abban az értelemben használjuk, ahogy azok a fenti (1)-es pont egyes "K" jelű rovataiban szerepelnek, akkor közös vonásuk, hogy "statikus" igék, tehát inges időben nem lehet őket használni. Ennél fontosabb azonban, hogy kapcsoló funkciót töltenek be. Ez lényegében azt jelenti, hogy az összetett állítmány be-jéhez hasonlóan viselkednek: összekapcsolják az alanyt és a rá vonatkozó tulajdonságot. A tulajdonságra utalhat melléknév vagy jelzős főnévi szerkezet.
(a) kapcsolóige + melléknév
Látható, hogy a look, appear, seem és sound esetében magyarul '-nak/-nek' ragot használunk az igét követő melléknév után, míg a smell, taste és feel esetében nincs is az angolnak megfelelő ige, hanem helyette 'van' + jelzős birtokos főnévi szerkezet áll. Erről, és további hasonló furcsaságokról ld még 101. A tulajdonságot jelölő angol melléknevek voltaképpen állapothatározói szerepet töltenek be: ugyanezt egyéb igékkel ld 118
Ha a kapcsolóigék főnévvel állnak,
akkor nem alkotnak teljesen egységes rendszert.
- A look, appear, seem és sound
állhat elöljáró nélküli főnévi szerkezettel (akárcsak a be), de csak ha
a főnévi szerkezetben jelző is szerepel:
She looks a perfect
stranger
It appears a sensible idea
It seems a sensible idea
He sounds a complete idiot
Hasonlóképp viselkedik két másik, nem
közvetlen érzékszervi ige: a weigh és a measure, pl.:
It weighs a ton
It measures 75 cms
- A smell, taste és feel
csak úgy állhat főnévi szerkezettel, ha elöljárót is használunk. A feel
után ez az elöljáró csak a like lehet:
There's something in my pocket; it FEELS LIKE a cherry
stone
A smell és taste állhat
of és like elöljáróval is, de a kettő jelentése nem azonos: az of-ot
akkor használhatjuk, ha a szóbanforgó
szag/íz valóban a főnév által
megnevezett dologtól származik, míg a like a hasonlítás eszköze:
ilyenkor nem biztos, hogy a szóbanforgó szag/íz a főnév által
megnevezett dologtól származik. pl.:
Your breath SMELLS OF gin again
The sauce DOESN'T TASTE of anything
This milk SMELLS LIKE oil
This cauliflower TASTES LIKE fish
A like állhat look, seem
és sound után is, de esetükben használható valós tényre is és
hasonlításra is:
That
SOUNDS LIKE daddy's car
Your
shaver SOUNDS LIKE a tractor
(a) A see
igének más fontos jelentései is vannak: 'találkozik, meglátogat; kikísér'.
Ezekben a jelentéseiben már nincs nyelvtani korlátozás, tehát inges időkben
is használható, pl.:
Robert's busy tonight; he'S SEEING some important
customers
Clara WAS SEEING the children to school when the house
was broken into
(b) A look eltér a többi kapcsolóigétől abban, hogy ha emberre
vonatkozó átmeneti tulajdonsággal használjuk, akkor állhat inges időben
is:
Helen'S
LOOKING tired tonight = Helen LOOKS
tired tonight
(c) A feel nemcsak a bőrérzékelésre utalhat, hanem mindenfajta fizikai és lelki érzékelésre, valamint az általános közérzetre is. Ha a közérzetre utal, akkor lényegében mindegy, hogy inges időben áll-e vagy sem:
How DO
you FEEL? = How ARE you FEELING? Þ
Hogy érzed magad?
A feel ilyenkor önmagában
jelenti, hogy 'érzi magát'; hibás a -self névmás használata. (Ez
azért is lényeges, mert a feel + myself/yourself stb. nem
egyszerűen helytelen, hanem más, szexuális tartalmú jelentése van, s így
könnyen derültséget, esetleg sértődést okozhatunk.)
A feel + like ezek szerint nemcsak a
fenti (4)(b) szerinti 'tapintása van' értelemben használható, hanem 'úgy
érzi magát, mint' jelentésben is:
Sometimes I FEEL LIKE a motherless child
Sőt, idióma-szerű jelentése is van: 'kedve/hangulata
van vmihez': pl:
I don't FEEL
LIKE watching TV tonight
Do you FEEL
LIKE a hot cup of tea?
(d) Az appear
és seem bővülhet to be-vel is:
She appears (TO BE) a
perfect stranger
She seems (TO BE) a perfect
stranger
Ha a főnévnek nincs jelzője, akkor a to
be általában nem maradhat el:
Az appear és a seem egyéb to-igenévvel (sőt that-es mondattal) is állhat,
(e) A sound, weigh és measure igék állhatnak inges
időben is, ekkor jelentésük sorrendben: 'hangoztat', '[súlyt] mér',
'[hosszat] mér'
(f) A 'Hogy néz ki?', 'Milyen íze/szaga van?' kérdést
többnyire a like elöljáróval kell szerkeszteni:
What does it look/taste/smell like?,
de a smell és taste esetében ilyenkor is lehetséges az of:
What does it taste/smell of?
A jelentéskülönbség megegyezik a fenti (4)(b) pontban mondottakkal: a like leginkább tetszésre-nemtetszésre kérdez, míg az of pontos "leírást", jellemzést vár.
Bővebben ld 113
Érzékelni nemcsak tulajdonságot vagy
dolgot, hanem cselekvést is lehet, pl 'láttam, hogy átmentek az úton'; 'láttam
Jenőt átmenni az úton'. A magyarhoz hasonlóan angolul is használhatunk that-es
mellékmondatot: I saw that Jenő had crossed the road, valamint igeneves
szerkezetet is. Az utóbbi esetben azonban két lehetőség közül kell
választanunk. Ha a cselekvés az érzékelés pillanatában éppen folyamatban volt,
akkor inges alakot kell használni: I saw Jenő CROSSING the road;
ha viszont a cselekvés "végrehajtott", befejezett voltát akarjuk
kifejezni, akkor pőreigenevet kell használni: I saw Jenő CROSS the road.
(A to-igenév használata ilyenkor nem lehetséges.) A jelentéskülönbség
gyakran lényeges: a 'crossing' esetében a beszélő esetleg nem tudja,
hogy a cselekvés befejeződött-e (tehát Jenőt akár el is üthette egy autó), míg
a 'cross' esetében biztosan befejeződött (tehát Jenő sikeresen átért a
túloldalra). Az e szerkezetekben érintett legfontosabb igék az alábbiak:
Passzív szerkezetben (ld 138) az inges alak
változatlan marad, a pőreigenév helyett viszont to-igenevet kell
használni, pl.:
Jenő
was seen CROSSING the road
Jack was heard SNORING in the bath
Jenő was seen TO CROSS the road
Jim was
not heard TO LEAVE the house
A notice és a watch passzív alakja után az ilyen szerkezet nem használatos.