Kapcsolódó szócikkek: 2, 53, 74, 93, 162; V-1 Táblázat
(1) Amit magyarul egyetlen szóval kifejezünk, angolul
sokszor körül kell írnunk; ilyenek az 'ugyan'-szavak is, pl. 'ugyanakkora',
'ugyanannyi'.
Az 'ugyan'-elemnek
rendszerint nyomatékosító szerepe van; olyasmit jelent, hogy 'éppen', 'pont(osan)':
ugyanott = pont(osan) ott.
Amikor csak nyomatékosít, megfelelője rendszerint mindkét nyelven
elhagyható.
(a) Magyarul is, angolul is elhagyható
Ugyanúgy
csináld, (ahogy én) = Úgy csináld...
Þ Do it the way I do it
Ugyanannyi (sör)t ittam,
mint Joe = Annyi (sör)t ittam...
Þ I drank as much beer as Joe
Hangsúlyozni lehet, (pont úgy, éppen annyit), pl.:
...exactly/just the way I do it, ...just/precisely as much as Joe
(b) Magyarul sem, angolul sem elhagyható
Ez a két könyv nem ugyanolyan (Az 'Ez a két könyv nem olyan' mondat mást jelent!)
Þ These two
books are not the same / alike [¹ aren't like that]
Találkozzunk ugyanott (¹ Találkozzunk ott)
Þ Let's meet at the same place [¹ Let's meet there]
(2)
A nem elhagyható 'ugyan'-szavak megfelelői a leggyakrabban a the same
(vagy nyomatékosításkor, a just, exactly/precisely
+ same) kombinációi.
Hasonló szerepű, de ritkább, irodalmibb nyomatékosító
elem a same előtti very:
ugyanazon az éjen Þ the very same night ugyanarra Þ in the very same direction.
Az 'ugyan'-szavak tehát a megfelelő kérdőszók, névmások, illetve elöljárók ismeretében biztonsággal létrehozhatók.
ld 93
- Ha a '-val'/'-vel'
angolul with (ld 32), vagyis: ezzel a kővel = with this stone,
akkor:
ugyanezzel a kővel = with THE SAME stone
- ha a 'vmekkora'
csak of X size utó-jelzővel (ld 193) mondható, vagyis: ekkora kő = a stone (of)
this size, akkor:
ugyanakkora = of the same size.
Példák
(pontosan) ugyan |
|
|
|
|
|
-az1 |
— |
|
(thing)/person |
ld 120 |
|
-az a
kő/sör |
|
|
stone/beer |
|
|
- azért2 |
for |
|
(thing)/person stb. |
|
|
|
|
|
|
|
|
-olyan |
..... (of) |
(exactly) |
kind/sort/type3,4 |
||
-akkora |
..... (of) |
(just) |
size/height3,4 |
|
|
-annyi |
..... (of) |
(precisely) |
amount/quantity4 |
|
|
stb. stb. |
|
T H E |
|
|
|
|
|
S A M E |
|
|
|
-így |
(in) |
|
way/manner/fashion |
|
|
-oda |
(to) |
|
place |
|
|
-ott |
in/at |
|
place |
|
|
-akkor |
at |
|
time |
stb. stb. |
|
Magyarázatok
1 Az önálló 'ugyanaz(t)'
esetében csak az összefüggésből tudjuk meg, dologról - the same (thing)
-, vagy emberről - the same person - van-e szó.
Pl.: ugyanazt nézi, mint tegnap Þ watch the same
person as yesterday
De: ugyanazt hallottam én is Þ I heard the same
(thing) myself
2 ugyanazért jöttem... Þ
I've come for the same (thing)...
(Ha az 'ugyanaz' személy, ld az 1 Magyarázatot.)
Ha viszont az 'ugyanazért'
a 'miért?' kérdésre felel, azaz okról van szó, pl.:
ugyanazért nem volt hajlandó enni Þ refused to have
any for the same reason
3 'ugyanolyat / 'ugyanakkorát
/ 'ugyanannyit stb. kérek': önállóan nem lehetséges;
- Az angol mondatban kitesszük az illető tárgyat, vagy:
- Az ugyanolyan esetében (számszerűségtől függően) one-t
illetve some-ot használunk
-
Az 'ugyanakkora' esetében one-t használunk helyette:
ugyanolyat kérek, mint... Þ I want one/some
of the same kind as...
ugyanakkorát vettem, mint... Þ I bought one of
the same size as the other one
Az önálló 'ugyanannyi': the same number/quantity.
I
want the same number [számszerű főnévvel]
I want the
same amount/quantity [nemszámszerű főnévvel]
ld 110
4
A megadott elemek vagy a főnévnek, vagy a one/some szavaknak az
utó-jelzői:
ugyanilyet órát kérek Þ I want a watch like this
ugyanilyet kérek Þ I want one/some like this;
I want one/some of the same kind
ld 74
"Normál", (elő-)jelzővel is kifejezhető: I want a similar one
(4) A same as vagy same that kérdéséről
ld 53