A névelőkhöz és hasonló szavakhoz való kapcsolatukat
(a) A some
és az any határozatlan névelői szerepet tölt be éppen úgy, mint az a(n);
ilyenkor a some kiejtése /sm/, az any ejtése nem /en /, hanem / n
/; mindkettő hangsúlytalan, és a következő főnévhez tapad.
|
|
|
|
|
Olyankor használjuk, amikor az a(n)
nem lehetséges, azaz:
(i) többesszámú és (ii) nemszámszerű főnevek előtt
(b) Főszabály
A some állító környezetben, az any tagadó/kérdő környezetben használatos:
|
|
Éppen így viszonyulnak egymáshoz a some-mal és any-vel alkotott névmások: somebody - anybody, something - anything, stb.;
ld 162
További
példáinkban már ilyen alakok is szerepelnek; az állító mondatot rendre kérdő,
majd tagadó követi:
She says she saw SOMEBODY in the old tower
Did you see ANYONE upstairs?
I didn't see ANYBODY or ANYTHING there
There
was SOME jam in the jar when we came. Where is it?
Did the
kids eat ANY jam for tea?
None
of them had ANYTHING for tea, darling
There will be SOME dams between Hainburg and
Gabcikovo in the next century
Will there be ANY dams anywhere on the
Danube in the next century?
There won't be ANY dams anywhere on the Danube
in the next century
E legáltalánosabb fajtájú kérdésen ill. tagadáson kívül any használandó a some helyett mindenfajta kérdő ill. tagadó értelmű mondatban (ld 174, 175, 176), így pl.
- Az olyan 'se'-szavak
után, mint never, nowhere, nobody, neither stb.:
She
never gives me any money
Neither
girl knew anybody in the city
ld 175
Gyakran any áll a some helyett:
- Az if szóval egy tagmondatban: feltételes mondatokban és lefokozott kérdésben
(ld
97)
Call me if there's any development
He phoned to ask if there was anything he could
help with
ld még 90
- Valamint
bizonyos negatív értelmű szavakkal:
Határozók: seldom, hardly, scarcely, barely stb.
ld még 176
(c) A fenti
főszabály ellenére mégis some-ot használunk any helyett, ha
igenlő választ várunk (pl. kínáláskor, amikor udvariasságból ez szinte
kötelező); ezek valójában nem kérdés funkciójúak.
[pozitív
válaszra vár, |
|
|
esetleg mesélésre
bátorít] |
[funkciójában
kérés, |
|
|
csak a
formája kérdés] |
[funkciójában
kínálás, |
|
|
csak a formája kérdés] |
Kiejtése /s m/; ebben a szerepben nem "párja" az any; jelentése:
- 'egyes...'
Néha önállóan áll, kivált a some say... some believe... kifejezésekben, valamint a gyerekdal szállóigévé vált
Some like it hot sorában (, amelyre a filmcím is utal).
- 'valamennyi...'
I've
got SOME (money) but not enough
- 'valamilyen, valamiféle'
There
must be SOME explanation!
I'm sure you'll find SOME excuse!
Kiejtése /s m/; ebben a
szerepben nem "párja" az any;
Jelentése: 'egy', 'valami' [érdektelen, hogy ki]:
Some
HISTORIAN told me
Some Mr Dickson phoned
(¹ az A Mr Dickson
phoned, udvariasabb, jelentése kb. 'Egy Dickson nevű úr kereste'
[pl. titkárnő mondja a főnökének]; a some az ilyen típusú mondatokban
sokszor az érdeklődés hiányát fejezi ki.)
Hasonlóan használatos a becsült számokkal álló 'úgy', 'mintegy',
'kb.' jelentésű some:
Some 40 sheepdogs had to be found for the film
There
must have been some 70 or 80 people at the reception
'Ez ám...!'', 'Ez aztán...!' 'Jó/Szép kis...!' <ironikus
értelemben is>
Ebben a szerepben nem 'párja' az any:
SOME job!
This is SOME chicken stew!
SOME friend!
SOME woman (she is)!
Állító mondatban is áll;
jelentése 'akármilyen' illetve 'akármelyik'.
Ebben a szerepben nem "párja" a some:
You can use this printer with ANY computer
You can buy ANY laser printer at half price in our shop
ld 2
- I can't stay any longer / I don't love you anymore
ld 99
- Középfokú
melléknevekkel/határozószókkal tagadásban és kérdésben
az any jelentése kb. 'valamivel', 'egyáltalán': any
better, any wiser;
sokszor az any csak nyomatékosítja a tagadást:
Þ |
||
Þ |
||
Þ |
||
Þ |
- Ennek az any-nek nem a some,
hanem a somewhat az állító "párja":
It's somewhat better now, but I'm still dizzy
Kiejtésük: erős /s m/ és /en /
(a főhangsúly azonban nem rájuk esik, hanem a megelőző igére: STOLE some
/st ls m/, BUY some /b s m/,
stb
A korábban elhangzott (nemszámszerű vagy többesszámú) főnév
"elmarad" mellőlük; a some / any így névmási szerepet tölt be.
some
= some vinegar |
|
some
= some cups |
|
any = any plastic cups |
Nemszámszerű főnév
|
|
(Számszerű) többesszámú főnév
|
|
- A few,
little mennyiségszókkal használt if any megkérdőjelezi, hogy
egyáltalán van abból, amire vonatkozik:
Few people, if any, believe in lexolism today
Kiejtésük: erős, (esetleg
hangsúlyos) /s m v/ és /en v/
Fordításuk a számszerűségtől függ, valamint attól, tagadó/kérdő-e a
mondat:
Számszerű |
Nemszámszerű |
'valamelyik(e)', 'némelyik(e)' |
'egy/valamelyik
része' |
'bármelyike/semelyike' |
'bármennyi/semennyi' |
(a) A not-tal
/ n't-tel kifejezett tagadás + a... vagy any... helyett
használhatunk szerkezetet no-val.
He
didn't buy a paper for the journey Þ He
bought no paper for the journey
(b) A no tagadószó nem lehet önálló (névmási), s így nem állhat of-val sem (ellentétben a some/any párral a fenti (7) illetve (8) pontban):
ilyenkor megfelelője a none (of)
[= weren't
any Æ] |
|
[= not any of... were] |
ld 175