A kérdő és tagadó mondatokat közös nyelvtani jelenségek jellemzik. (Némelyikükben a feltételes mondatok is osztoznak; erre külön utalunk). Ilyenek a következők:
Míg a some állító
környezetben használatos, az any tagadó/kérdő környezetben:
He ate some chicken; He didn't eat any chicken; Did he eat any chicken?
Tagadásnak számítanak:
- Az olyan se- szavak is,
mint a never, nowhere, nobody, neither stb:
Neither man had any cigarettes
- Néhány negatív értelmű szó: seldom,
hardly, scarcely, barely stb.
ld még 1
- (A some helyett) any
használatos az if szóval:
feltételes mondatokban (ha jelentésben) és
lefokozott kérdésben (vagyis 'hogy...-e' jelentésben; ld 97)
Call
me if there's any new development
He phoned to ask if there was anything he could
help with
(hiszen amit kérdezett, az valahogy így hangzott:
Is there anything I can help with?
s ilyenkor a lefokozott kérdésnek a kérdés-mivolta ennyiben megmarad).
(A some és származékai bizonyos esetekben állhatnak kérdő és tagadó környezetben is; ld 161, 162).
(2) A some-, any- és no- szavak
viselkedése
Ahogy a some viszonyul az any-hez, úgy
viszonyulnak egymáshoz a some- és any-névmások: somebody -
anybody, something - anything stb.
I haven't
got anything to declare
Have you got anything to declare?
ld 162
(3)
Kérdésben és tagadásban egyaránt a do funkcióigét (ld 26) kell használni az alap-időkben:
They believe
her accusation
They don't believe her accusation
Do they believe her
accusation?
(4) Az already és a yet viselkedése
Az állító mondatban álló already leggyakoribb (de nem automatikus) kérdő
megfelelője a yet. Tagadó mondatban 'még nem'
értelemben yet, 'már nem' értelemben any longer felel meg
neki.
She can already speak
German
Can she speak German yet?
She can't speak German yet
She can't speak German any longer
ld még 99
(a) Az ever
csak kérdő és tagadó mondatban, illetve az if környezetében
fordul elő; jelentése 'valamikor'. Nincsen olyan mondat, amelyből ne
volna különösebb veszteség nélkül kihagyható:
Do you <ever> read weeklies or magazines?
Do call on us if you <ever> happen to be in Devon
If you <ever> need help, you know my number
(b) A tagadó mondatok közül sokszor azokban áll, amelyekben a tagadást
negatív értelmű határozók - hardly, scarcely, barely stb. - fejezik ki;
a választékos stílus használja:
(c) Gyakran csak az anybody/anything,
nobody/nothing szavaknak ad nyomatékot (persze ilyenkor is felfoghatjuk
úgy, hogy a jelentése 'valaha'/'soha'):
Will anyone ever miss him, I wonder?
Nobody has ever loved me like she does
(d) Állító környezetben (az if jelenléte nélkül) csak kétféleképpen
használjuk:
- A than szó után
összehasonlításban: ilyenkor 'valaha' értelme van:
Cindy, you're more energetic than ever
- Összetételekben; ilyenkor a
jelentése 'mindig', 'örökké', pl.:
(6) A 'sok', 'sokat' kifejezése
A many és a much mennyiségszóként
('sok [alma'], 'sok [almabor']; ld 110), valamint a much 'sokat'
jelentésben így, önmagukban főleg kérdő vagy tagadó környezetben
állhatnak. A beszélt, hétköznapi nyelv
az állító mondatokban a sok jelentést valamely egyéb mennyiségszóval
fejezi ki.
(a1) Főnév előtt
She
hasn't got much free time
Has she got many friends?
Állító
mondatban ehelyett: a lot of / lots of / plenty of
She's got a lot of
FRIENDS
(a2) Önállóan
(főnév nélkül)
I don't have much
either
Do you have many?
Állító mondatban ehelyett: a lot / lots / plenty
(b) A much
'sokat' jelentésben
Tina
didn't suffer much He doesn't use his car much
Állító mondatban ehelyett a lot, a great/good deal:
Tina suffered a good
deal
We use the jeep a lot
(c) A much-ra és különösen a many-re csak a hétköznapi,
beszélt nyelvben vonatkozik a fenti megszorítás. Igényesebb, írott szövegben, a
hivatalos stílusban a many sokszor előfordul:
Many
books have been written on this topic
Ugyanebben a stílusban a many és a much szavak helyett egyéb, választékosabb mennyiségszókat is
használnak: |
|
a many helyett: |
a
(great/good stb.) number of |
a much helyett: |
a
great/large stb. amount of, a great/good
stb. deal of |
|
a
great/large quantity of |
ld még 110
(7) A far és a long szavakat csak kérdő illetve tagadó mondatban használjuk egymagukban:
(a) A far
Debrecen
isn't far (from Budapest)
Állító megfelelőjében inkább: Debrecen is |
a long way away |
|
a long way from Nagykanizsa |
Ha áll valami előtte - pl. enough, so, too - állító mondatban is használható: far enough; so far that... too far
(b) A long
Have you been sitting
here long?
You haven't been sitting here long, have you?
Állító megfelelőjében inkább: for
a long time
I've been sitting here for quite a long time; more than an hour, actually
ld még 71