Az alábbi négy módon fejezhetjük ki, hogy valami mikor van/történik:
(i) elöljárós szerkezetekkel
(ii) határozószókkal, pl. now, today
(iii) mellékmondatokkal:
(iv) főneves szerkezetekkel, pl. last month
A (i) és (ii) típusról ld 65, 66; a jelen szócikk a (iii) típussal foglalkozik.
Az időhatározás mellékmondatai
leggyakrabban a mondat elején vagy a mondat végén állnak. Amikor a mellékmondat
elöl áll, célszerű vesszővel elválasztani a mondat többi részétől; amikor hátul
áll, nem írhatunk vesszőt.
When we finished the meal, we went to the balcony to
have a smoke
After we finished the meal, we went to the balcony to
have a smoke
We went to the balcony to have a smoke when we finished
the meal
We went to the balcony to have a smoke after we finished the meal
(a) szigorú értelemben vett időpontot jelölő mellékmondatok:
kérdés: when?
(b) egyéb
viszonyokat jelölő mellékmondatok:
kérdés: by what time? how long? / since when? stb.
Az időhatározói mellékmondatokat az alábbi kötőszók vezethetik be:
kötőszó |
elöljáró-párja |
megjegyzés |
|
|
(ld 35) |
|
|
|
|
|
|
|
nem
idő-jelentésben: |
ld 44 |
|
during |
|
|
|
during |
|
|
|
|
gyakran múltimúlttal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ld 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
szórend: |
ld 169 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
since |
|
ld 124 |
|
until/till |
nem követheti |
|
|
|
|
tagadó alak |
ld 176 |
by |
|
|
|
before |
|
|
|
after |
|
|
1 Vigyázzunk, ne keverjük össze az amíg kétféle jelentését, pl.: 'amíg élek' Þ while I live, de 'amíg meg nem halok' Þ until I die
Példák:
I saw Dorothy as she was coming out of the Main Library
I can't go on working as long as this loud music
is on
Strike
the iron while it is hot
We spoke twice during the time we lived next
door
When we last saw one
another, she had some city job
Whenever you experience
trouble, consult the manual first
The postman shouted his name as soon as he got
off his bike
Carty got into the car directly/immediately she
got the fax
[=
directly/immediately after she got...]
The
moment he entered, he realized that he was in
the wrong building
No sooner did he enter than he realized that it was building B
(kötelezően fordított szórenddel ld 169)
Once you tell him about
the problems, he'll want to back out
The lieutenant, once the air raid was over, was
his composed self again
Now that the air raid
is over they can go back at last
My whole life has been meaningless since you
left me
Don't
do anything until I phone
There wasn't a single caviare sandwich by the time
I got to the buffet
Try to talk to him before he leaves town in July
I had a great idea after I (had) left them
(4)
Az időhatározói mellékmondatokban úgy utalunk a jövőre, hogy az ige jelen
időben áll:
When/Before/After the boss arrives, there will be a huge celebration
(a) A következők után jövő idejű értelemben jelenidőt kell használni:
after, as soon as, before, by the time, directly, immediately, the moment, till/until, when
(A szabály valójában még ennél
is általánosabb. A legtöbb mellékmondatban jelent használunk jövő értelemben,
ha a főmondat igéje már jövő alakú: tehát egy jövő idő elegendő. Pl.
I'll tell them my idea whatever they think)
(b) Ugyanez a helyzet a feltételes és megengedő kötőszavakkal is (if, unless, provided, even if stb.);
ld 44
(c) A mellékmondatban nemcsak jövő idejű alak nem állhat, de a magyar sugallta múlt alak sem:
Ha/Mikor
felébredtél, légy szíves locsold meg a virágokat Þ
When you wake up, / When you've woken up, please
water the flowers
A magyar múlt alak itt jövőbeli
befejezettséget jelent, ilyenkor angolul csak jelenidőt (alap- vagy múltjelent)
használhatunk:
When
you eat, the soup, you'll get the chocolate
When you've eaten the soup, you'll get the chocolate
(d) Az if és when szavakat tartalmazó tagmondatokban persze
előfordulhat jövő idő (pl. a will kifejezte jövő), de ezek ilyenkor nem
időhatározói értékűek ('akkor, amikor...'), hanem lefokozott kérdések ('azt,
hogy mikor...'; ld 97):
Tomorrow I'm going to tell him when we'll come up
I'm going
to tell him when we come up nem lehet: we'll come up
Hogy mikor használható a will segédige a when és az if kötőszók után:
(5) A "szabályos" időhatározói
mellékmondatokon kívül - kivált a választékos, írott nyelvben - léteznek olyan inges
szerkezetek, amelyek ugyanilyen szerepűek; ezeket fontos felismernünk,
helyettük azonban mindig használhatunk "teljes" mellékmondatot:
(a) Inges szerkezet: while ...-ing, when ...-ing, having ...+ 3. alak
(a1) A while
...-ing konkrét alkalomra vonatkozik:
He has the greatest ideas while standing in queues
He had the greatest ideas while standing in queues
He has the greatest ideas while he stands in queues
He has the greatest ideas while he is standing in queues
He had the greatest ideas while he stood in queues
He had the greatest ideas while he was standing in
queues
While eating his cornflakes, poor Johnny bit his tongue
[= while he was eating]
(a2) A when
...-ing általános kijelentésekben használatos
(a főmondat igéje alapjelen idejű, az alanya pedig értelemszerűen
"az ember": we, you, one):
When using the boat in stormy weather, it is best to keep near the coastline
(a3) Az inges szerkezet have-es alakja (kötőszó nélkül is)
előidejűséget fejez ki:
Having drunk up my beer, I thought of all the work I'd have to do
ld 196