- Az idő-elöljárók és az igeidők viszonyáról
- A kötőszókról
ld 95; a mondatkötő-elemekről: 172, és IV-4 Táblázat
(1) Néhány esetben ugyanazt a viszonyt azonos formájú elöljáróval és
kötőszóval fejezzük ki, miközben magyarul rokon szót használunk e két esetben;
(az angol mondatkötőszók magyar fordításaiban szerepelhet egy rámutató szó is,
pl. addig):
elöljáró: '-ig' |
kötőszó: 'addig, amíg (nem)' |
(2) Több nehézséget okoznak azok az esetek, amikor
- az angol
elöljáró és kötőszó nem rokonai egymásnak (míg magyar megfelelői hasonlítanak
egymásra); illetve (= és/vagy)
- amikor az elöljáró és a kötőszó mellett létezik egy harmadik – rokon jelentésű, de eltérő nyelvtani viselkedésű – szó: az önálló határozó
Elöljáró |
Mellékmondattal |
Önállóan álló |
|
|
álló kötőszó |
határozó |
|
|
|||
|
|
later; after nem:
|
|
|
|||
|
|
|
|
ld 34 |
|||
|
|
(ld 99) |
|
|
|
||
|
|
|
|
ld 34 |
|||
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
(3) A kötőszó 'hogy'-os
(that-es) mondattal nem használható, csak inges szerkezettel
állhat. Az Anélkül, hogy kazettát kellene cserélni mondat pl. csak így:
Without having to change cassettes (nem lehet Without that)
Elöljáró |
Csak inges
szerkezettel álló kötőszó |
|
|
Just for once, I'd like to work without anyone
snoring in my room |
|
|
|
(4) Az egyes szavak között kisebb-nagyobb jelentésbeli eltérés lehet
Elöljáró |
'Hogy'-os mondattal |
Önállóan álló |
|
álló kötőszó |
határozó |
|
||
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
- for1 |
|
|
|
||
|
ezt a for-t tartalmazó tagmondat az összetett
mondatnak csak a második tagja lehet |
|
|
- for2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|