Az alábbi (1)(a1) - (5)(b) helyzetekben a "rövid
válasz" valamely változatát találjuk.
A "rövid válasz" kifejezés igen tágan értendő: sok esetben nem
mások, hanem a magunk gondolatát visszük tovább, néha ugyanabban a
mondatban.
Ahol párbeszédről - vagyis valódi (kérdésről és) válaszról - van szó,
ott a szereplőket "A" és "B" jelöli.
A "B" beszélő igenlő vagy tagadó választ ad az "A"
kérdésében foglaltakra, mely lehet akár állító, akár tagadó alakban:
(a1)
|
A: |
Tudsz
sakkozni? Þ |
B: |
Tudok Þ |
|
|
|
Can you play
chess? |
|
(Yes,)
I can |
|
|
A: |
Beszélsz
németül? Þ |
B: |
Beszélek Þ |
|
|
|
Do you speak
German? |
|
(Yes,)
I do |
ld 46 |
|
|
|
B: |
Nem tudok Þ |
|
|
|
|
|
(No,) I can't |
|
|
|
|
B: |
Nem beszélek Þ |
|
|
|
|
|
(No,) I
don't |
|
A Do you
have a car? kérdésre csak a do-val válaszolhatunk, míg a Have you got a car?
kérdésre csak a have-vel adható rövid válasz:
Yes,
I do; No I haven't
ld 55
(a2)
|
A: |
Nem tudsz sakkozni? Þ |
B: |
Nem tudok Þ |
|
|
Can't you play
chess?! |
|
(No,) I
can't |
|
A: |
Nem beszélsz
németül? Þ |
B: |
Nem beszélek Þ |
|
|
Don't you
speak German? |
|
(No,) I
don't |
|
|
|
B: |
De (, tudok) Þ |
|
|
|
|
(YES,)
I can! |
|
|
|
B: |
De (, beszélek)
Þ |
|
|
|
|
(YES,) I do! |
A legnagyobb nehézséget az ilyen, 'De...' kezdetű mondatok adják;
A fenti mondatokban a dallam körülbelül a tipográfiával jelzett irányt követi.
ld 24
(b) A negatív előzménnyel egyetértő válasz magyarul kezdődhet 'Igen...'-nel,
angolul soha: típushiba az egyetértést (kivált az 'Igen... nincs...'
mintájára) mondat eleji Yes-szel jelezni.
Azt kell megszoknunk, hogy angolul No-val
kell egyetértenünk valakivel, aki No-t használt: nem létezik:Yes,
...not.
Helyesen:
A: Nem gyakorolsz eleget
németül? Þ |
B: (Igen), nincs időm Þ |
Don't you
get enough German practice? |
No, I don't have the time |
A: Nincs itt a biciklije Þ |
B: (Igen), megint nincs itt
Þ |
His bike's not here |
No, it isn't again |
A: Nem tud biciklizni? Þ |
B: Igen/Nem, miért? Þ |
She can't ride a bike? |
No, why? |
Az ilyen tagadó kérdés használata ráadásul eltér a magyartól, ld 177
(c1) "Részleges helyeslés illetve tagadás: kérdésre"
A "B" beszélő
- csak nagyjából (szűkítően) egyetértő / igenlő választ ad "A" kérdésére
- (részben) egyetértő / igenlő
választ ad, de annak egy konkrét részét "helyesbíti":
A dallam körülbelül a tipográfiával jelzett irányt követi.
A: Tudnak
golfozni? Þ |
B: |
Jeremy tud Þ |
Can they play golf? |
|
JERemy can! |
A: Beszélnek
németül? Þ |
B: |
Jeremy igen Þ |
Do they speak German? |
|
JERemy does! |
|
|
("Nem tudom, a TÖBBIEK..., de JEREMY az IGEN") |
|
B: |
Jeremy nem (tud) Þ |
|
|
JERemy can't! |
|
B: |
Jeremy nem [beszél] Þ |
|
|
JERemy doesn't! |
|
|
("Nem tudom, a
TÖBBIEK..., de JEREMY az NEM") |
A: Nem tudnak
golfozni?! Þ |
B: |
Jeremy nem Þ |
Can't they play golf?! |
|
JERemy can't! |
A: Nem
beszélnek németül? Þ |
B: |
Jeremy nem Þ |
Don't they speak German? |
|
JERemy doesn't! |
|
|
("Nem tudom, a TÖBBIEK..., de JEREMY az NEM") |
|
B: |
Jeremy tud Þ |
|
|
JERemy can! |
|
B: |
Jeremy igen Þ |
|
|
JERemy does! |
|
|
("Nem tudom, a TÖBBIEK..., de JEREMY az IGEN") |
(c2) Részleges helyeslés illetve tagadás: állításra
A "B" beszélő csak
nagyjából (szűkítően) ért egyet "A" állításával;
válaszában éppen ez a helyesbítés a fontos.
A dallam körülbelül a betűszedéssel megadott irányt követi.
A: Jól bridzselnek Þ |
B: (De) Jennifer
nem Þ |
They can play
bridge well |
(But) JENnifer can't! |
A: Kitűnően tudnak németül Þ |
B: (De) Jennifer
nem Þ |
Their German is
excellent |
(But) JENnifer's isn't! |
A: Nem jól bridzselnek Þ |
B: (De) én
igen Þ |
They can't play
bridge well |
(But) I can! |
A: Nem valami jól tudnak németül Þ |
B: (De) Jennifer
igen Þ |
Their German is not
very good |
(But) JENnifer's is! |
Ugyanazon a mondaton belül:
THEY can play
bridge well but I can't!
Their
German is not very good but JENnifer's is!
A: Remek játékos volt Þ |
B: Apja is Þ |
He was an excellent player |
So was his father |
A: Nem játszott valami jól Þ |
B: Jeremy sem Þ |
He didn't play too well |
Nor did Jeremy |
Ugyanazon a mondaton belül is:
Their German has always been excellent and so has
Jennifer's
ld 38
A: Olga sokat úszik Þ |
B: Sokat bizony Þ |
Olga swims a lot |
So she does! |
A: Jól megnőttek a fiúk! Þ |
B: Meg bizony Þ |
The boys have grown a lot |
So they have! |
ld még 38
A pontos dallamtól függően
érdeklődés, esetleg csodálkozás vagy hitetlenkedés, esetenként éppen
érdektelenség jele; ezek megkülönböztetése nagy gyakorlást igényel.
A: Nagyon jól tollasozott Þ |
B: Valóban? Þ |
She played badminton really well |
Did SHE?ˇ |
A: Nem akart velem tollaslabdázni Þ |
B: Tényleg? Þ |
She didn't want to play badminton |
Didn't SHE? |
ld 198
Egyazon mondaton belüli hasonló szerkezet az ismert utókérdés.
Liza elvesztette a játszmát,
nem? Ê |
Neil nem
indult, ugye? Ê |
Liza lost the game, didn't she? |
Neil didn't run, did he? |
ld 191
'Szerintem / azt hiszem igen', 'szerintem nem' típusú rövid válaszok:
A: Szerinted Monetti győz? Þ |
B: Remélem Þ |
I hope
so |
Do you think Monetti will win? |
Remélem,
nem Þ |
I hope
not |
A: Monetti nem indul? Þ |
B: (De,)
Remélem igen Þ |
I hope
he is |
Isn't Monetti running? |
Remélem, nem Þ |
I hope not |
Hasonló igék:
|
||||
|
||||
|
|
|||
|
|
|
|
valamint a be afraid "ige": ld 1 |
A szubjektív rövid válasz eltér
a közönséges rövid választól.
A fenti igékkel adható tagadó
válaszok így hangzanak:
Is
Geoff coming along too? I think not
I expect not
(Az I fear so, az I think not és az I expect not csak a pedáns, választékos stílusban használatos)
Helytelen az I
think (that) no vagy az I think that not válasz, de hibás
az I don't think it
mondat is.
A 'gondol, vél' jelentésű igékkel - a következő tagadó válasz is
adható:
A: Did he go to conservatory?
B: I don't think so I don't
suppose so I don't
expect so I don't believe
so
Helyes a teljes I don't think he did válasz is.
(5b) Ha a kérdésre 'Remélem', 'Szeretnék'
típusú válaszokat akarunk adni, megtehetjük, hogy a válaszban csak az igenév to-ját
ismételjük meg:
A: Do you think you will ever see her again?
B: I hope to, but I don't expect to
ld 145
(6) A Let's... -et tartalmazó olyan javaslatokra, mint a Let's have a milk shake (, shall we)?, hasonló rövid válasszal is adhatunk beleegyezést: csak a let's-et kell megismételnünk: Yes, let's!