(1) A hagyományos meghatározás
A hagyományos meghatározás szerint
amikor a függő beszédben (ld 47)
közvetett módon idézünk, említőigéket használunk: ilyen pl. a say vagy answer
a következő mondatban:
Dorothy
said that it was getting very late
Dorothy
answered that it was getting very late
(2) Kiterjesztés
A hagyományos értelmezést azonban ki
kell terjesztenünk. Említőigék ugyanis nemcsak közlést jelentő igék lehetnek,
hanem pl. a gondolatainkat, érzéseinket kifejező igék is: think, hope, feel, stb.
Amikor említőigét használunk - pl. a say,
answer, think vagy hope igét - annak nyelvtani tárgya egy
"lefokozott", vagyis önállóságát vesztett mondat; ez a mondat a
"nagy" mondatba mintegy beágyazódik:
Dorothy
said [it was very late]
|
M o n d a t |
|
Alany |
IGE |
Az ige/mondat tárgya |
Dorothy |
said |
it was
getting very late |
Az eredeti mondatot - It's getting very late
- a say tárgyának megtettük és "beágyaztuk" a mondatba.
A "lefokozott"/"beágyazott" mondat eredetileg
lehetett kérdés is:
ld 97
|
M o n d a t |
|
Alany |
IGE |
Az ige/mondat tárgya |
(3) Típusai
Az említőigék három típusba sorolhatók, aszerint, hogy
milyen egyéb elemeket kell illetve lehet használni velük a
mondatban.
(a) A 'hogy'-os mondat (ld 63), vagyis az "említett" mondat egyedül
áll az igével; ebben a típusban gyakran nem
közlést jelentő igék találhatók. Legtöbbször valakinek a gondolatait,
véleményét tolmácsoljuk velük.
She
hoped that I'd do it some day
Becky
knows Ákos no longer lives here
Ilyen igék például a következők:
|
(b) Az ige mellett kötelezően áll másik elem is.
Ezek az igék valóban közlést
jelentenek: a helyzetnek két szereplője van, a közlés alanya és a
beszédpartner.
I told them they could find it under the doormat
I convinced them that we should put the trip off
Greg reminded us that the key was in his drawer
Ilyen igék például a következők:
Helytelen tehát minden olyan mondat, amelyben ezek
mellett az igék mellett csak egy elem (a mellékmondat) áll:
...
reminded that the... ... informed that the...
(Holott magyarul mondhatjuk:Greg közölte [értsd
pl. velem vagy velünk] hogy a kulcs....).
(c) Az ige mellett állhat vagy részestárgy, vagy
részeshatározó, de ez nem kötelező
ld 151
A helyzetnek két
szereplője van, de csak az alanyt kell megemlítenünk.
He admitted (to us) that he had done wrong
They showed (me) that it could be done twice as fast
Ebben a típusban kétféle igével találkozunk:
(c1) az egyik fajta után to-elöljárós
részeshatározó
(c2) a másik után részestárgy
(tudniillik to nélkül) áll :
(c1) A mondatban to-elöljárós részeshatározó szerepelhet; ilyen igék pl.:
say (!) |
|||
complain (!) |
explain (!) |
suggest (!) |
|
|
mention (!) |
|
|
|
|
(A ! jel
különösen gyakori hibaforrásra utal.) |
NEM LEHET to NÉLKÜL!
He said TO me that the train had crashed
He explained TO me that the train had crashed
He mentioned TO me that the train had crashed
I suggested TO her that she should ask for a rise
(c2) A mondatban
részestárgy áll (tudniillik to nélkül), ilyen igék pl.:
The president promised the people that things would not
get worse
The Prime Minister then warned the people that things
might get worse
(4) A fentiekben ismertetett "új" értelmezés szerint nem csupán
említőigékről, hanem "említő melléknevekről" is beszélhetünk: ezek
olyan melléknevek, amelyek mellett a (2)-es pontban látottakhoz hasonlóan
"lefokozott" mondatokat használhatunk:
|
|
M o n d a t |
Alany |
IGE |
Az
ige/mondat tárgya |
Az eredeti mondat lefokozva, a knew tárgyaként
van beágyazva a mondatba.
Ehhez hasonlóan tehát:
|
|
M o n d a t |
|
Igei értékű |
|
Alany |
be + MELLÉKNÉV |
A
melléknév vonzata (= Mellékmondat) |
Az eredeti mondat lefokozva, az aware melléknév
vonzataként van beágyazva a mondatba. Hasonló "említő melléknevek": certain convinced
confident