Kapcsolódó
szócikkek: 87, 110, 115, 130, 164
A szócikk a magyar 'mind', 'minden',
'egész', '(az) összes', '(a) teljes'
jelentéseknek megfelelő angol szavak (névelőfélék: ld 130) jelentéséről és szerkezeti tudnivalóiról
szól.
(1) All, every és each: a 'minden'
jelentésű szavak eltérései
(a) A három
kifejezés - all clowns, every clown, each clown - mindegyike azt
jelenti: 'minden bohóc', de kisebb/nagyobb eltérésekkel.
A legnagyobb jelentésbeli különbség egyfelől az all,
másfelől az every és az each között található (ld a (2)-es
pontot); hasonló, de kisebb különbség áll fenn az every és az each
között is (ld a (3)-as pontot).
(b) Nyelvtani szempontból az all abban különbözik a másik kettőtől,
hogy:
- A vele létrehozott főnévi
szerkezet után többesszámú ige áll:
Míg az every és az each
egyesszámot követel meg:
- Az every után használandó névmásokról
ld 131
-
Az every six
weeks (= every sixth week), every two minutes
(= every second
minute) típusú
kifejezések csak látszólag mondanak ellent a szabálynak, hiszen a többesszámot
itt a számnév miatt kell használni.
- Az other ezen a téren úgy viselkedik, mint a second: every other day
(c) Szerkezeti szempontból az every abban különbözik a másik
kettőtől, hogy:
- Ha főnév nélkül áll, a one-t
maga mellé kell vennie:
I know all of them és I
know each of them, de ...every ONE of them
- Önállóan/névmásként az every
nem, csak az all és az each állhat:
I know all /
I know each, de nincs I
know every
(a) Az all
az egész együttes halmazára, a dolgok összességére vonatkozik, míg az every
és az each az egyes elemekre; az every és az each így
erősebben fejezik ki a kivétel nélküliséget.
I've
read all the books / each book / every book in our small library
(b) A legnagyobb különbség az all (the) és az every között idő-kifejezésekben van; ez magyarul is jól visszaadható:
all = '(az) egész', viszont: every = 'minden'
pl. all (the) |
every |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
(c) Különbség van az all
(the) és az every között a hasonlónak tűnő all (the) four horses
illetve every four
horses szerkezetekben, pl.
We have room
for all (the) four horses
We have a trainer for every four horses
(a) Jelentéseik
(a1) Az each
az every-nél jobban kiemeli, hogy itt minden egyes dologról vagy
személyről külön-külön van szó: az each jelentése voltaképp 'minden
egyes', vagy angolul körülírva: every single
Every clown receives a training of at least four weeks
Each
clown generally develops his individual style
(a2) Az each többnyire korlátozott számú, konkrét/egyedi elemre
vonatkozik:
Az 'Ismerek minden bohócot'
mondat emiatt nem lehet I know all clowns, mivel ez azt jelentené, hogy
mondjuk 'az ország (esetleg a világ) valamennyi bohócát ismerem'. A 'Januárban
minden magyar bohóc óriási fizetésemelést kap' mondat viszont nem kezdődhet
így: Each Hungarian clown..., csak így mondhatjuk:
All
Hungarian clowns are |
going to
get an enormous pay rise in January |
Every
Hungarian clown is |
|
(b) Nyelvtani eltéréseik
Mint láttuk, az every és az each jelentéskülönbsége kisebb, mint az all és e kettő különbsége: az every és az each sokszor szabadon fel is cserélhető.
Pl. Every
expert I've asked has given a different answer
Each expert I've asked has given a different answer
Van néhány nyelvtani szempont, amelyben eltérnek:
(b1) Az every-re kevesebb korlátozás vonatkozik; szabadabban
módosítható:
- Az almost/ nearly/
practically szavakkal módosítható
Practically
every clown
(az each ezt nem tűri el: almost each...)
- Az every
a not-tal tagadható: Not every clown knows that
(az each-csel ez is lehetetlen: Not
each...)
- Az every-t
a single nyomatékosíthatja: every single clown
(az each után a single sem állhat, ld a
(4)(a1) pontot).
(b2) Az every
erősen korlátozottan állhat nemszámszerű főnévvel is (az each itt sem
jöhet szóba):
We'll
give them every assistance
We'll
give them every encouragement
We'll
give them every help
I wish
you every happiness
(b3) Amiben az each "többre képes" az every-nél
Az every-hez legalább 3 dolog
kell, az each-hez elég kettő; az each vonatkozhat tehát egy pár
mindkét tagjára, az every soha:
Both clowns were really hardworking, so they each received a pay rise in May
(Ilyenkor az each jelentése és használata a both-ra hasonlít; az each azonban külön-külön, míg a both együtt, egyszerre tekinti a két dolgot, amire vonatkozik);
ld 87
(c) Az each és az every kombinálható és az each and every kifejezésben:
Each and every clown did his job excellently
(a) Mindegy, melyiket használjuk:
(a1) Számnév
előtt:
all twenty girls = all the twenty girls
(a2) Időszakot jelentő főnevek: all (the) day all (the) night all (the) summer stb. all (the) year
- (nincs viszont
sem all hour, sem all the hour, és nincs all
century, valamint all the century sem, de ld az alábbi
(6)-os pont (b) bekezdését
Megjegyzés: Az időszakot
jelentő főnevek (ritkán) bővülnek of-val is:
all of the day, stb.
(b) Nem mindegy, hogy melyiket használjuk:
Nemszámszerű illetve többes számszerű
főnévvel, a fenti két esetet kivéve. A különbség azon múlik, egyedi vagy
általános értelemről van szó.
A fogalmat magát
ld 129
Á l t a
l á n o s |
|
E g y e d i |
Nemszámszerű főnév |
|
|
¹ |
||
(nem jó: |
|
(lehet: all
of the milk) |
Többesszámú (számszerű főnév) |
|
|
¹ |
||
(nem jó: |
|
(lehet: all of the cats) |
Egyesszámú számszerű főnévvel az
all ritka, the nélkül pedig nem létezik:
all the story (inkább így mondjuk: the whole story)
(a) Mindegy,
melyiket használjuk:
- Időszakot jelentő főnévvel:
all the day (stb.) vagy the whole day (stb.)
(De ld. a (4)(a2) illetve a (5)(b) pontot.)
(A the whole valamivel nyomatékosabb, mint az all the.)
(b) Nem mindegy, melyiket használjuk:
- Nemszámszerű és konkrét
főnévvel csak az all (the) állhat:
all the
bread, de: the whole bread
helyette: the whole loaf
- Az időszakot jelentő főnevek
közül kettővel csak a the whole áll:
the whole hour the whole century
(c) Az a névelővel (egyesszámú főnév előtt) illetve zéró névelővel
(többesszámú főnév előtt) álló whole jelentése nem 'AZ egész',
hanem 'egész'/'teljes'], pl.:
spend a whole month
spend three whole weeks
whole Indian tribes
whole cities burned down
(6) A one (of) használata every és each után, névelőféle előtt
(a) Az every-t és az each-et nem követheti sem a the
névelő, sem mutató névmás (these/those); ha a főnév ilyen
névelő(félé)vel áll (ld 130), akkor a szerkezetek a következők:
every one of the(se) brushes nincs: |
|
|
Az every one
(of) nem tévesztendő össze a 'mindenki' jelentésű everyone-nal:
pl. Everyone looked at every one [= each one, pl. minden képet]
(b) Az every
single one of és az each and every one of használatának
lehetősége itt is fennáll:
every
single one of the brushes was
badly made
each
and every one of the brushes was badly made
(7) Az all és az each "elhagyhatják az alanyt":
(a) A főige előtt illetve a funkcióige után állhatnak:
(a both hasonlóan viselkedik; ld 87)
főige előtt
funkcióige után
(b) Rövid
válaszban az each és az all (valamint a both) a funkcióige
előtt állhatnak:
(Ez a viselkedés az all esetében gyakoribb, mint az each-nél.)
(8) Az all önálló névmásként 'minden' értelemben csak a régies
angolban, újságcímekben (rövidebb az everything-nél: WINNER LOSES
ALL) és az all
about... kapcsolatban használatos (She knows all about your suspicious affair);
ld még 115