126 nagyon

A nagyon szó igék, melléknevek és határozók "intenzívebbé tételére" szolgál; attól függően, hogy igével vagy melléknévvel ill. határozószóval áll-e együtt, angolul más és más dolog felel meg neki.

 

(1) Igével álló 'nagyon'

(a) Leggyakrabban a very much (ritkábban much) a megfelelője, főleg a következők után:

dislike, enjoy, hate, hope, hurt, like,
regret, thanks, thank you, want,
I like vanilla ice very much  

- A very much az ige előtt is állhat: I very much like vanilla ice

I very much hope you'll be able to come
The disease has (very) much weakened the whole of her system
I (very) much regret it now vagy I regret it very much now

Vigyázat! A very much nemcsak 'nagyon', hanem 'sokat' jelentésű is:

I don't know very much about Admiral Tedder

 

Megjegyzés:

A 'Nagyon (szépen) köszönöm' merev, hivatalos stílusú megfelelője lehet a Many thanks.

 

(b) Ugyane szavakkal a közvetlenebb, "lazább" stílusú a lot is mindig állhat:

It hurt a lot but it's OK now  
Times have changed a lot
The disease has weakened her a lot  

 

(c) 'Nagyon', 'jobban'

A very much fokozása ('jobban', 'legjobban') more és (the) most, nem pedig
better / best: 'Jobban fáj, mint reggel' ¹ hurts better..., hanem  Þ It hurts more than in the morning.
Kivétel ez alól a 'jobban szeret', ami viszont lehet like better is, pl.:

Ezt a zenét szeretem a legjobban  ÞThis is the music that I like most/best

 

(d) Az igével álló 'nagyon' az egyes igékre jellemző módon is kifejezhető (némelyikük természetesen a very much-csal is):

nagyon esik/havazik   Þ rain/snow hard vagy heavily
nagyon tisztel  Þ highly respect
nagyon bán  Þ deeply regret
nagyon [erősen] dohányzik/iszik   Þ drink/smoke heavily
nagyon kéne egy új kocsi  Þ I badly need a new car
nagyon tönkrement  Þ it was/got badly damaged

 

(e) Biztos megoldás, ha a 'nagyon'-nak értelemszerű határozót feleltetünk meg:

- Pl. a Ne üvölts már olyan nagyon [= olyan hangosan]  Þ Don't shout so loud!

- A '(nem) nagyon' néha azt jelenti: '(nem) nagyon jól'; ilyenkor értelemszerűen a (not) very well használatos, pl.:

(Nem) Nagyon tud hollandul She speaks / doesn't speak Dutch very well

 

(f) A 'nagyon akar/szeretne' néhány kifejezése be + melléknévvel:
(az anxious aggodalommal vegyes várakozásra is utal)

 

be keen to do sg:

She's very keen to go to camp

be eager to do sg:

TTT are eager to open up new markets

be anxious to do sg:

I was anxious to go so I could catch my plane

be intent on doing sg:

They're intent on going to Greece this year

be bent on doing sg:

Dorothy is bent on becoming a belly-dancer

 

(g) Amikor a magyar igének angolul nem ige, hanem melléknév felel meg, akkor - az alábbi (2) pont szerint - a

very + melléknév szerkezetet használjuk:

Pl. nagyon sajnál Þ be very sorry, nagyon örül Þ be very glad/happy/pleased, nagyon fél Þ be very afraid, nagyon érdekli vmi Þ be very interested, nagyon megdöbben Þ be very shocked, nagyon szeret Þ be very fond of (a fent látott very much like mellett).

I got very frightened
We were all very shocked by the news of their death  

(Ld még 101 másként viselkedő igék és melléknevek, III-5 Táblázat)

 

- A 'nagyon' ilyenkor is kifejezhető az egyes melléknevekre sajátos módon, pl.:

nagyon csalódik Þ be deeply disappointed, nagyon megsértődik Þ be deeply hurt

 

(2) Melléknévvel/határozószóval álló nagyon Þ very

Különösebb gondot nem okoz: nagyon hosszú Þ very long, nagyon jó Þ very good

A very tiring day followed
Everybody knew it very well

 

Megjegyzés:

Ne használjuk a very szót amúgyis túlsó fokot jelentő melléknevekkel:

Ha 'nagyon gyönyörű ' is valami, angolul nincs: very wonderful/fantastic

 

(3) A "vmihez / vmi célra" nagyon + melléknév Þ too

Nagyon gyenge ő ahhoz, hogy a bőröndjét cipelje Þ
She's too frail to carry her own suitcase
Nagyon öreg már Robi bácsi ahhoz, hogy télen velünk jöjjön Þ
Uncle Robi is too old to come along with us in the winter

(A too nyomatékosítható így: much too + melléknév to... .)

 

(4) A very helyett sokszor használhatunk olyan, intenzitást jelölő szavakat, mint a fairly, pretty, quite, rather

It was rather hot
I'd rather like a coffee

Ld még 31, 148

 

(5) A 'roppant', 'igen' jelentésű most szót

ld 45